実用!中国語表現

すぐに使える中国語の定型表現や構文を載せていきます!

怎么会这样

zěn me huì zhèi yàng 
怎么会这样 
【意味】どうしてこんなことに


ドラマでは、这样を使った表現がまま多い。


这样(吧)  :じゃあ、こうしよう
别这样    :こんなことしないで
(是)这样啊 :そうなんですね


你 想 多 了。

 nǐ   xiǎng  duō   le
你 想 多 了。


 nǐ  xiǎng  de  tài  duō  le
你 想 得 太 多 了。


【意味】考えすぎだよ


この二つだけでOK。
どちらもこの形のまま出てきます。


好巧啊

hǎo qiǎo a
好巧啊
【意味】こんなところで会うなんて奇遇だね。


街中などでたまたま知り合いと会った時に使う表現です。


※一番典型的➡好巧啊
 他にも色々な形がありますが、いづれも「巧(奇遇だね)」がついているので、推測できるかと思います。


(例)
好巧啊
真巧啊
这么巧
那么巧 ,,,,,などなど


不是故意的

bú shì gù yì de
不是故意的
【意味】わざとじゃないんです。


誤りを犯して、釈明する時に使う表現。(謝る気持ちも含む)


「例文」
我不是故意的(わざとではないんです)
真不是故意的(本当にわざとではないんです)


zhēn de
◉真(的):本当に


shì  de
◉ 是〜的 :意見や主張を言う時に使う。


太过分了

tài guò fēn le
太过分了
【意味】ひどい!度が過ぎてる!


🟢相手の度を越した行為に対して用いる。
酷い仕打ちをする
酷すぎる事を言う。     などの状況の時に使える。
==========================
🟣过分 :度が過ぎる
🟣太〜了:とても〜だ




FRANCE 24 – EN DIRECT – Info et actualités internationales en continu 24h/24